Llamadas de Bingo
Casino

Llamadas de Bingo. Significado, uso, variedad y consejos

En el mundo del bingo, cada número que saca el locutor tiene su propia historia, algo que va más allá de ser solo un número. Esta forma de hacer las cosas no es para complicarla, sino todo lo contrario: es para que nadie se confunda con números que suenan parecido, como el 14 y el 40. Cada número viene con un apodo que lo hace especial y, además de darle un toque divertido al juego, ayuda a todos a seguir el ritmo y a saber quién está ganando.

Si eres nuevo en esto del bingo, seguro que algunos de estos apodos te van a parecer raros al principio. Pero lo cierto es que cada uno tiene su razón de ser, ya sea porque rima de manera simpática con el número o porque tiene que ver con alguna tradición o chiste local. Estos nombres le ponen sabor al juego y nos conectan con una tradición que tiene mucho más jugo de lo que uno podría pensar a primera vista.

Lista de Llamadas de Bingo

Aquí está la lista de todas las noventa expresiones numéricas de bingo:

Jerga de Bingo 1-30

Número Nombres Explicación
1 Kelly’s Eye (El ojo de Kelly) Se piensa que proviene de la jerga militar, posiblemente haciendo referencia al casco de Ned Kelly, donde la ranura del ojo se asemeja al número 1. Este apodo invoca la idea de algo único o especial, tal como el único ojo visible de Kelly a través de su casco.
2 One Little Duck (Un patito) Directamente relacionado con la forma que el número 2 tiene, pareciéndose a un pato. Este apodo visualmente lúdico es fácil de recordar y evoca una imagen amena del juego.
3 Cup of Tea (Taza de té) Simplemente rima con el número tres. Este apodo británico por excelencia invoca una pausa para el té, un momento de confort en medio del juego.
4 Knock at the Door (Llama a la puerta) Rima con cuatro. Es como escuchar a alguien tocando la puerta, simbolizando la anticipación de lo que viene a continuación en el juego.
5 Man Alive (Hombre vivo) Rima con cinco. Un grito de sorpresa o alivio, esta expresión añade un toque de emoción a la llamada del número.
6 Half a Dozen / Tom Mix (Media docena / Tom Mix) Una frase común que significa seis unidades y también rinde homenaje a Tom Mix, un famoso actor de cine del Oeste, utilizando la rima de Cockney para agregar un toque cultural al número.
7 Lucky Seven (Siete de la suerte) El siete es un número afortunado en muchas culturas, lo que le da a esta llamada un aire de optimismo.
8 Garden Gate (Puerta de jardín) Rima con ocho. Este apodo evoca la imagen de una entrada agradable y acogedora, como la de un jardín.
9 Doctor’s Orders / Brighton Line (Órdenes del doctor / Línea de Brighton) Mientras que “Órdenes del doctor” hace referencia a una píldora laxante dada en el ejército durante la Segunda Guerra Mundial, “Brighton Line” celebra la famosa ruta ferroviaria británica, ofreciendo una mezcla de historia y cultura en la llamada de este número.
10 Downing Street (La guarida de Boris) Aludiendo a la residencia del Primer Ministro en el 10 de Downing Street, este apodo conecta el juego con la política británica, ofreciendo un toque de actualidad y humor.
11 Legs Eleven (Piernas 11) La similitud del número con un par de piernas, a menudo evocando imágenes de piernas de pollo o provocando un silbido coqueto de la audiencia como respuesta.
12 One Dozen (Una docena) Una referencia directa a contar doce unidades, un término universal que trae la cotidianidad al juego.
13 Unlucky for Some (De mala suerte para algunos) Reconociendo la superstición alrededor del número 13 como un presagio de mala suerte para algunos jugadores.
14 Valentine’s Day (Día de San Valentín) Una dulce reminiscencia al 14 de febrero, añadiendo un toque de romance al juego.
15 Young and Keen (Joven y entusiasta) Rima con quince, esta llamada captura el espíritu de la juventud y el entusiasmo.
16 Sweet Sixteen / Never Been Kissed (Dulces dieciséis / Nunca ha sido besado) La celebración de los dieciséis años como un hito de la juventud, o haciendo eco a la inocencia con “Nunca ha sido besado”.
17 Dancing Queen (Reina del baile) Inspirado en la canción de ABBA, este apodo evoca la alegría y la libertad de bailar.
18 Coming of Age (Llegada a la mayoría de edad) Reflejando la edad de la mayoría en el Reino Unido, simbolizando un paso hacia la madurez.
19 Goodbye Teens (Adiós a la adolescencia) Los 19 años marcan el final de la adolescencia.
20 One Score (Un marcador) Haciendo eco al antiguo término inglés para veinte, este apodo añade un toque de historia y literatura.
21 Key of the Door / Royal Salute (Llave de la puerta / Saludo real) Mientras que “Llave de la puerta” celebra la tradicional edad de madurez, “Saludo real” añade un toque de ceremonia y pompa al número.
22 Two Little Ducks (Dos patitos) La apariencia del número como dos patos, acompañada a menudo de un “cuac, cuac” colectivo, añade diversión y camaradería al juego.
23 The Lord is My Shepherd / You and Me (El Señor es mi pastor / Tú y yo) Entre la referencia bíblica del Salmo 23 y la rima simple con veintitrés, este número ofrece tanto solemnidad como intimidad.
24 Two Dozen (Dos docenas) Una simple referencia matemática que añade claridad y orden al juego.
25 Duck and Dive (Pato y lánzate al agua) Rima con veinticinco, este apodo juega con la imagen de los patos lanzándose al agua y moviéndose con agilidad, posiblemente reflejando las sorpresas que pueden surgir durante el juego.
26 Pick and Mix / Half a Crown (Elige y mezcla / Media corona) Mientras que “Elige y mezcla” sugiere variedad y elección, “Media corona” trae un toque de historia monetaria británica al número.
27 Gateway to Heaven / Duck and a Crutch (Puerta al cielo / Pato y muleta) Con “Puerta al cielo” ofreciendo una visión celestial y “Pato y muleta” jugando visualmente con la forma de los números, este apodo combina lo espiritual con lo humorístico.
28 In a State / Over Weight (En un estado / Sobrepeso) Estos apodos ofrecen desde una visión humorística de situaciones complicadas hasta un juego de palabras con la apariencia física, añadiendo una capa de humor británico al juego.
29 Rise and Shine (Levántate y brilla) Rima con veintinueve, este apodo motiva y energiza, invitando a los jugadores a brillar en su juego.
30 Dirty Gertie (Gertie sucia) Derivado del nombre Gertrudis, este apodo se conecta con la estatua “La Deliverance”, añadiendo un toque de historia local y arte al número.

Llamadas de Bingo 61-90

Número Nombres Explicación
31 Get Up and Run (Levántate y corre) Rima con treinta y uno, invocando la idea de acción y movimiento rápido, tal vez reflejando la emoción del juego.
32 Buckle My Shoe (Abrocha mi zapato) Rima con treinta y dos, una frase que recuerda a una canción infantil, añadiendo un toque de nostalgia y diversión.
33 Dirty Knee (Rodilla sucia) Rima con treinta y tres, evocando imágenes de juegos infantiles al aire libre y la inevitabilidad de ensuciarse.
34 Ask for More (Pide más) Rima con treinta y cuatro, sugiriendo la ambición y el deseo de no conformarse, de buscar siempre algo más.
35 Jump and Jive (Salta y baila) Un conocido paso de baile que añade ritmo y movimiento a la lista, invitando a los jugadores a sentir la música y el juego.
36 Three Dozen (Tres docenas) Una simple referencia matemática, 3 veces 12, que continúa el tema de contar en docenas presente en el juego.
37 More than Eleven (Más que once) Rima con treinta y siete, un juego de palabras que refleja cómo el bingo puede sorprender con resultados inesperados.
38 Christmas Cake (Pastel de Navidad) Jerga en rima de Cockney que evoca imágenes de celebración, tradición y los ricos sabores de las fiestas navideñas.
39 Steps (Escalones) Una referencia a “Los 39 escalones”, añadiendo un elemento de misterio y aventura a la llamada.
40 Life Begins (La vida comienza) Reflejando el dicho “la vida comienza a los cuarenta”, un mensaje optimista sobre madurez y renovación.
41 Time for Fun (Tiempo para la diversión) Rima con cuarenta y uno, invitando a los jugadores a disfrutar el momento y el placer del juego.
42 Winnie the Pooh Conecta el número con el amado personaje de libros infantiles, añadiendo un toque de ternura y nostalgia.
43 Down on Your Knees (En tus rodillas) Una frase ampliamente reconocida durante la guerra, posiblemente reflejando la idea de pedir un deseo o la búsqueda de protección.
44 Droopy Drawers (Pantalones caídos) Una rima divertida que sugiere la cómica imagen de pantalones que se deslizan hacia abajo.
45 Halfway There (A mitad de camino) Al llegar a la mitad del camino hacia el número 90, este llamado es un recordatorio del progreso en el juego.
46 Up to Tricks (Listo para trucos) Rima con cuarenta y seis, insinuando la astucia y la picardía que a veces se necesita en la vida y en el juego.
47 Four and Seven (Cuatro y siete) Una descripción literal que desglosa el número en sus componentes, enfatizando su simplicidad.
48 Four Dozen (Cuatro docenas) Continúa el tema de contar en docenas, una referencia clara a la estructura y orden del juego.
49 PC (Policía) Se refiere a las aventuras del PC 49 en la serie de radio de la BBC, evocando imágenes de misterio y aventura.
50 It’s a Bullseye! (¡En el centro!) / 5-0, 5-0, off to work we go (Nos vamos a trabajar) / Half a Century (Medio siglo) Estas llamadas varían desde la precisión en dardos, recordando a Blancanieves y los siete enanitos, hasta reconocer el paso del tiempo con medio siglo.
51 Tweak of the Thumb (Ajuste del pulgar) Rima con cincuenta y uno, sugiriendo un pequeño movimiento o ajuste, tal vez simbolizando los pequeños ajustes de la suerte.
52 Danny La Rue / Chicken Vindaloo / Deck of Cards (Baraja de cartas) Desde una referencia al famoso artista de drag, pasando por un plato picante introducido por Butlins, hasta el número de cartas en una baraja, estas llamadas añaden diversidad y color.
53 Here Comes Herbie (Viene Herbie) / Stuck in the Tree (Atascado en el árbol) Ya sea recordando al carismático coche de carreras Herbie o imaginando una situación cómica, estas llamadas evocan historias y aventuras.
54 The Man at the Door (Hombre a la puerta) / Clean the Floor (Limpia el suelo) Rimas con cincuenta y cuatro que sugieren acciones y personajes, añadiendo un elemento narrativo al juego.
55 All the Fives (Todos los cinco) / Snakes Alive (Serpientes vivas) Ya sea resaltando la repetición del número cinco o evocando la sorpresa y la emoción, estas llamadas juegan con la rima y la imagen.
56 Shotts Bus (Ruta de autobus) / Was it Worth it? (¿Valió la pena?) Refiriéndose tanto a una ruta de autobús como al costo de una licencia de matrimonio, estas llamadas añaden un toque de la vida cotidiana y decisiones personales.
57 Heinz Varieties (Variedades Heinz) Invoca el famoso eslogan de “57 Variedades” de Heinz, sugiriendo riqueza y diversidad.
58 Make Them Wait (Hazlos esperar) Una llamada que juega con la anticipación y la paciencia, haciendo que la audiencia espere con expectación.
59 Brighton Line (Línea de Brighton) Haciendo referencia tanto a la ruta de tren como a una obra de Oscar Wilde, añadiendo capas de cultura y historia.
60 Grandma’s Getting Frisky (La abuela se pone coqueta) / Five Dozen (Cinco docenas) Desde la imagen juguetona de una abuela coqueta hasta la simple aritmética de contar cinco docenas 5×12=60, estas llamadas muestran cómo el bingo toca tanto lo personal como lo práctico.

Bingo Call Outs 61-90

Número Nombres Explicación
61 Baker’s bun (Bollo de panadero) Rima con sesenta y uno, evocando la imagen de un pan recién hecho en la panadería.
62 Tickety-boo / Turn the Screw (Ajusta el tornillo) Ambas riman con sesenta y dos, sugieren que todo va bien o la acción de apretar un poco más en una situación.
63 Tickle Me (Hazme cosquillas) Rima con sesenta y tres, invitando a una risa o cosquillas, añadiendo un toque lúdico.
64 Red Raw (Rojo vivo) / Almost Retired (Casi jubilado) Señala la cercanía a la edad de jubilación, con una rima o haciendo referencia a la vida laboral.
65 Retirement Age (Edad de jubilación)/ Old Age Pension Directamente relacionado con la edad de jubilación, marcando un hito importante en la vida.
66 Clickety Click Rima con sesenta y seis, evocando el sonido característico de algo que se mueve rápidamente o se cierra.
67 Stairway to Heaven (Escalera al Cielo) / Made in Heaven (Hecho en el cielo) Referencias celestiales que riman con sesenta y siete, sugiriendo algo maravilloso o perfecto.
68 Saving Grace / Pick a Mate (Elige un compañero) Con sesenta y ocho, se sugiere encontrar algo positivo en una situación negativa o elegir un compañero.
69 Anyway (De cualquier forma) / Both Sides (Ambos lados)/ Dinner for Two (Cena para dos) / A Favourite of Mine (Mi favorito) Jugando con el número 69, estos apodos tienen un doble sentido, refiriéndose a la intimidad o preferencias personales.
70 Three Score and Ten (Tres veces veinte) Una manera de contar en veintenas, donde setenta se ve como un hito de vida según tradiciones antiguas.
71 Bang on the Drum (Golpea el tambor) / JLo’s Bum Rima con setenta y uno, sugiere hacer ruido o celebrar, o hace una referencia juguetona a la apariencia física.
72 Danny La Rue / Six Dozen (Seis docenas) Desde una rima hasta la simple cuenta de docenas 6×12=72, ofrecen variedad y tradición en sus significados.
73 Queen Bee (Abeja reina) / Under the Tree (Bajo el árbol) / Lucky Three (Tres de la suerte) Rimas con setenta y tres, ofreciendo imágenes de naturaleza, suerte, y liderazgo.
74 Hit the Floor (Golpea el suelo)/ Candy Store (Tienda de dulces) Invitaciones a bailar o disfrutar de las dulzuras de la vida, con setenta y cuatro.
75 Strive and Strive (Esforzarse y esforzarse) Con setenta y cinco, un llamado a la perseverancia y al esfuerzo continuo.
76 Trombones Referencia a la canción del musical “The Music Man”, con setenta y seis trombones liderando el desfile.
77 Two Little Crutches (Dos pequeñas muletas) / Sunset Strip El número 77 visualmente se asemeja a muletas, o refiere a la famosa serie de televisión.
78 Heaven’s Gate (Puesta del cielo) / 39 Steps More (39 pasos más) Rima con setenta y ocho, desde referencias espirituales hasta la continuación de una aventura.
79 One More Time (Una vez más) Sugiere repetición o un último esfuerzo, con setenta y nueve.
80 Gandhi’s Breakfast (Desayuno de Gandhi)/ Eight and Blank (Ocho y blanco) Juega con la idea de la abstención o la sencillez, refiriéndose a Gandhi o la forma visual del número.
81 Stop and Run (Détente y corre)/ Fat Lady with a Walking Stick (Señora gorda con bastón) Con ochenta y uno, sugiere acción o dibuja una imagen cómica basada en la forma del número.
82 Straight on Through (Directo hacia adelante) Una directriz para seguir adelante, rimando con ochenta y dos.
83 Time for Tea (Hora del té) Una pausa para el té, encajando perfectamente con la hora británica del té.
84 Give Me More (Dame más) Con ochenta y cuatro, una demanda de más, ya sea en el juego o en la vida.
85 Staying Alive (Sobreviviendo) Rima con ochenta y cinco, sugiere persistencia, vitalidad, o la famosa canción de los Bee Gees.
86 Between the Sticks (Entre dos palos) Con ochenta y seis, se refiere al lugar del portero en el fútbol, protegiendo el gol.
87 Torquay in Devon Destaca esta ubicación en Devon, con una rima encantadora para ochenta y siete.
88 Two Fat Ladies (Dos gorditas) Visualmente, el número 88 se asemeja a dos mujeres lado a lado, añadiendo un elemento de humor.
89 Nearly There (Casi allí) Con ochenta y nueve, la anticipación de alcanzar el final, reflejando la proximidad al número final en el juego.
90 Top of the Shop (El más alto de la tienda) Noventa, el número más alto en el bingo, simboliza alcanzar el punto máximo o la conclusión del juego.

¿Interesado en descubrir más?

Estas curiosas llamadas de bingo, arraigadas en la tradición británica, nos ofrecen un vistazo a una rica cultura llena de humor y simbolismo. Con múltiples apodos para un mismo número, es natural que al principio no se retengan todos. Sin embargo, la práctica hace al maestro. A medida que te sumerjas en el mundo del bingo, estos términos se volverán cada vez más familiares. Si ya has navegado por las noventa llamadas y buscas profundizar tus conocimientos, te invitamos a explorar más en el blog de 7estrellas. Allí encontrarás desde estrategias de bingo hasta reglas de otros juegos clásicos. ¿Quién sabe? Tal vez el próximo paso sea dominar el Texas Hold’em Poker, las Damas o el Blackjack. La aventura apenas comienza.

Related Posts

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *